Domínio da ortografia oficial
A ortografia oficial de uma língua é o conjunto de regras e padrões que definem a forma correta de escrita das palavras (emprego das letras), bem como o uso correto dos sinais de acentuação, uso do acento indicativo de crase e dos sinais de pontuação. As regras ortográficas têm como base características etimológicas e fonológicas da língua portuguesa, encontrando-se convencionadas em acordos ortográficos.
Caso preferir, no vídeo abaixo tem esta postagem em áudio e vídeo
Nesta postagem veremos o emprego das Letras e no final dela tem links para as postagens sobre acentuação gráfica, uso do acento indicativo de crase e pontuação
Emprego das letras
E
Em verbos terminados em -uar, air e oar
Ex.: perdoar – perdoem
Em verbos terminados em “ir” no presente do indicativo
Ex.: verbo partir: partes
Em ditongos nasais -ãe(s) e -õe(s)
Ex.: aldeães e vilões
Em palavras com prefixo ante, indicando anterioridade.
Ex.: antebraço.
I
Verbos no presente do indicativo terminados em uir, oer ou air
Ex. possuir – possui.
Em palavras de prefixo anti, indicando contrariedade
Ex.: Antiácido
C
Em vocábulos de origem indígena, africana ou árabe
Ex.: cipó e cacique
Em palavras derivadas de vocábulos terminados em -te/-to
Ex.: marte – marcial, marciano
Sempre depois de ditongos
E.: foice
Com as terminações -ecer e -encer,
Ex.: entardecer
Ç
Nunca usado antes de E e I e sempre antes de A, O e U.
Ex.: Açai ou Moçambique
Em sufixo guaçu e açu
Ex.: Paraguaçú.
Substantivos derivados do verbo ter
Ex.: detenção (deter)
Depois de ditongo
Ex.: louça
EMPREGO DAS LETRAS: QUESTÕES DE CONCURSOS
S
Sufixos ês, esa e isa, para formar nacionalidade e títulos ou profissões.
Ex.: Chinês e chinesa.
Sufixos oso e osa na formação de adjetivos
Ex.: delicioso.
Após ditongo
Ex.: maisena.
H
Tradição
Ex.: Homem e honra
Final de algumas interjeições
Ex.: Ah!, oh! ou heim?
Tradição de escrita
Ex.: Hábito
Para compor os dígrafos ch, nh e lh
Ex.: marcha
Z
Sufixos ez e eza, derivados de adjetivos
Ex.: rico – riqueza
Derivada de palavras com Z
Cruz – cruzada
X
Após ditongo
Ex.: peixe.
Palavras que iniciam com en (exceções: encher, encharcar, enchumaçar e seus derivados).
Ex.: enxaqueca
Após ME (exceção: mecha e seus derivados)
Ex.: mexer
Palavras indígenas
Ex.: xangô.
CH
O dígrafo ch é usado em palavras de origem latina, francesa, espanhola, italiana, alemã, inglesa, árabe dentre outras: cheirar, chuva, chassi, chalé, chuchu, apetrecho, trapiche, espadachim, salsicha, chope, charuto, mochila, cheque, chafariz.
Emprega-se ch depois de an (anchova), en (encher), in (inchaço), on (concha), un (funcho).
Em sufixos aumentativos ou diminutivos “acho”(riacho), “achão” (bonachão), “icho”(rabicho) e “ucho”(gorducho).
Em palavras derivadas do mesmo radical: chinelada (de chinelo), chaveiro (de chave), chamariz (de chamar), enchente (de encher), pichação (de piche).
G
Palavras que terminam com ágio, égio, ígio, ógio e úgio
Ex.: refúgio
Palavras que terminam com agem, igem e ugem
Ex.: ferrugem
J
Palavras indígenas, africanas, árabe ou exótica
Ex.: canjica
Derivados dos verbos terminados em jar
Ex.: Arranjar – arranjo ou viajar – viajo
K, W e Y
Abreviaturas, símbolos, palavras estrangeiras, nomes próprios estrangeiros
Ex.: K (potássio), Darwin ou software
SC
pode ser dígrafo (um som) ou um encontro consonantal (dois sons)
Dígrafo: descida e discípulo
Encontro consonantal: Descoberta e descanso
Usa-se em termos eruditos: acréscimo e plebiscito
SÇ
Usa-se na conjugação de alguns verbos:
Ex.: Nascer – nasço
EMPREGO DAS LETRAS: QUESTÕES DE CONCURSOS
SS
Emprego do dígrafo SS
nos substantivos derivados de verbos primir, meter, mitir, cutir, ceder, gredir
Ex.: Agredir – agressão
Para completar seus estudos sobre ortografia veja também as seguintes matérias: acentuação gráfica, uso do acento indicativo de crase e pontuação.
Excelente material.
Estou estudando por ele.
Oi Ana Carolina, obrigado